Chaque langue a sa petite manière d’appeler affectivement une personne que l’on aime. Alors évidemment, il existe des centaines de façons de le dire (et on peut même en inventer facilement) mais il faut avouer qu’il y en a de très connues dans chaque langue. Et c’est cette spécificité qui a intéressé l’illustrateur Tom Mcloughlin pour un projet très amusant.

Ce dernier s’est donc amusé à illustrer les mots doux de différents pays, 15 langues au total, pour montrer la diversité de cette expression qui signifie la même chose dans toutes les cultures. Ainsi le fameux “Mon petit chou” (à savoir si l’on parle du chou-fleur ou du chou à la crème) est l’équivalent de “Ma petite coccinelle” en Hongrois ou encore “Ma moitié d’orange” en Espagnol.

Bref, nous, ça nous a fait sourire, car il en existe de vraiment très étranges. Une pensée pour tous les “Pépites d’or” et les “Souris-Ours” qui partagent leur amour de la plus amusante des manières.

EDIT : si vous venez depuis Facebook, on a fait une petite erreur de traduction. Ce n’est pas “Nugget dorée” mais “Pépite d’or”. 😎

Mon petit chou (Français)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Ma miette de pain (Finlandais)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Ma petit coccinelle (Hongrois)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Mon ours-souris (Allemand)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Ma pépite d’or (Danois)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Ma petit frite (Néerlandais)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Ma moitié d’orange (Espagne)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Mon petit microbe (Italien)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Le fruit de mon coeur (Indonésien)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Ma petit chose ronde (Flamand)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Mon petit éléphant (Thaï)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Mon petit poulet (Arabe)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Mon petit oeuf avec des yeux (Japonais)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Mon nez mignon (Suédois)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Mes petits yeux (Grec)

Il illustre la signification des mots doux dans 15 langues différentes

Crédits : Tom Mcloughlin

Imaginé par : Tom Mcloughlin
Source : boredpanda.com

Vous aimerez aussi

Plus d’idées dans Les idées